به نام خداوند بخشنده مهربان چنین نیست (که کافران پنداشتند) قسم به روز (بزرگ) قیامت. (1) | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ﴿١﴾ |
و قسم به نفس پر حسرت و ملامت (یعنی نفس انسان که در قیامت خود را بر تقصیر و گناه بسیار ملامت کند و حسرت خورد) . [جواب قسم محذوف است، یعنی به اینها سوگند میخورم که آدمیان را در روز قیامت برخواهم انگیخت. (م) ژ)] (2) | وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ ﴿٢﴾ |
آیا آدمی پندارد که ما دیگر ابدا استخوانهای (پوسیده) او را باز جمع نمیکنیم؟ (3) | أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ ﴿٣﴾ |
بلی (استخوانهای او را جمع میکنیم) در حالی که ما قادریم که سرانگشتان او را هم منظم درست گردانیم. (4) | بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ ﴿٤﴾ |
بلکه انسان میخواهد آنچه (از عمرش) در پیش است همه را به فجور و هوای نفس گذراند. (5) | بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ ﴿٥﴾ |
(که دایم با شک و انکار) میپرسد کی روز قیامت (و حساب) خواهد بود؟ (6) | يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ ﴿٦﴾ |
(بگو) روزی که چشمهای خلقان (از وحشت و هول) خیره بماند. (7) | فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ ﴿٧﴾ |
و ماه تابان تاریک شود. (8) | وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ ﴿٨﴾ |
و میان خورشید و ماه جمع گردد (و هر دو بینور شوند). (9) | وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ﴿٩﴾ |
در آن روز انسان گوید: (ای وای از سختی عذاب) کجا مفرّ و پناهی خواهد بود؟ (10) | يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ ﴿۰١﴾ |
هرگز مفرّ و پناهگاهی نیست. (11) | كَلَّا لَا وَزَرَ ﴿١١﴾ |
آن روز جز درگاه خدا آرامگاهی هیچ نیست. (12) | إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ ﴿٢١﴾ |
آن روز آدمی به (نتیجه) هر نیک و بدی که در مقدّم و مؤخّر عمر کرده آگاه خواهد شد. (13) | يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴿٣١﴾ |
بلکه انسان خود بر (نیک و بد) خویش به خوبی بیناست. (14) | بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ ﴿٤١﴾ |
هر چند (پردههای) عذر (بر چشم بصیرت) خود بیفکند. (15) | وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ﴿٥١﴾ |
(ای رسول در حال وحی) با شتاب و عجله زبان به قرائت قرآن مگشای. (16) | لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ﴿٦١﴾ |
که ما خود قرآن را مجموع و محفوظ داشته و بر تو فرا خوانیم. (17) | إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ ﴿٧١﴾ |
و آنگاه که بر خواندیم تو پیرو قرآن آن باش. (18) | فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ ﴿٨١﴾ |
پس از آن بر ماست که (حقایق) آن را بر تو بیان کنیم. (19) | ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ ﴿٩١﴾ |
هرگز، بلکه شما (کافران لجوج) تمام دنیای نقد عاجل را دوست دارید. (20) | كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ﴿۰٢﴾ |
و به کلی کار آخرت را واگذارید. (21) | وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ ﴿١٢﴾ |
آن روز رخسار طایفهای (از شادی) بر افروخته و نورانی است. (22) | وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾ |
و به چشم قلب جمال حق را مشاهده میکنند. (23) | إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ﴿٣٢﴾ |
و رخسار گروهی دیگر عبوس و غمگین است. (24) | وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ﴿٤٢﴾ |
که میدانند حادثه ناگواری در پیش است که پشت آنها را میشکند. (25) | تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ﴿٥٢﴾ |
چنین نیست (که منکران قیامت پنداشتند. باش تا) آن گاه که جانشان به گلو رسد. (26) | كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ﴿٦٢﴾ |
و (اهلش) گویند: کیست که چاره درد این بیمار تواند کرد؟ (27) | وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ﴿٧٢﴾ |
و بیمار خود یقین به مفارقت از دنیا کند (که ملک موت را به چشم ببیند). (28) | وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ﴿٨٢﴾ |
و ساقهای پا (از شدت غم عقبی و حسرت دنیا) به هم در پیچد. (29) | وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ﴿٩٢﴾ |
در آن روز خلق را به سوی خدا خواهند کشید. (30) | إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ﴿۰٣﴾ |
پس (آن روز وای بر آن که چون ابو جهل) حق را تصدیق نکرد و نماز (و طاعتش) بجا نیاورد. (31) | فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴿١٣﴾ |
بلکه (خدا را) تکذیب کرد و (از حکمش) رو بگردانید. (32) | وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿٢٣﴾ |
و آن گاه با تکبر و نخوت به سوی اهل خویش روی آورد. (33) | ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ﴿٣٣﴾ |
(به وی خطاب شود) وای (بر زندگی) و (صد) وای بر (مرگ) تو. (34) | أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ﴿٤٣﴾ |
پس (از مرگ هم) وای (بر برزخ) و (صد) وای بر (روز محشر) تو. (35) | ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ﴿٥٣﴾ |
آیا آدمی میپندارد که او را مهمل (از تکلیف و ثواب و عقاب) گذارند (و غرضی در خلقتش منظور ندارند). (36) | أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٦٣﴾ |
آیا آدمی قطره آب نطفه نبود که (در رحم) ریزند؟ (37) | أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ﴿٧٣﴾ |
و پس از نطفه خون بسته شد و آن گاه (خدایش به این صورت زیبای حیرت انگیز) آفرید و آراسته ساخت. (38) | ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٨٣﴾ |
پس آن گاه از او دو صنف نر و ماده پدید آورد. (39) | فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٩٣﴾ |
آیا چنین خدای (با قدرت و حکمت) باز نتواند مردگان را زنده گرداند؟ (40) | أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿۰٤﴾ |
About Me
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Followers
Blog Archive
-
▼
2009
(114)
-
▼
January
(114)
- 15 الحجر Al-Hijr
- 16 النحل An-Nahl
- 17 الإسراء Al-Israa
- 18 الكهف Al-Kahf
- 19 مريم Maryam
- 20 طه Taa-Haa
- 21 الأنبياء Al-Anbiyaa
- 22 الحج Al-Hajj
- 23 المؤمنون Al-Muminoon
- 24 النور An-Noor
- 25 الفرقان Al-Furqaan
- 26 الشعراء Ash-Shu'araa
- 27 النمل An-Naml
- 28 القصص Al-Qasas
- 29 العنكبوت Al-Ankaboot
- 30 الروم Ar-Room
- 31 لقمان Luqman
- 32 السجدة As-Sajda
- 33 الأحزاب Al-Ahzaab
- 34 سبإ Saba
- 35 فاطر Faatir
- 36 يس Yaseen
- 37 الصافات As-Saaffaat
- 38 ص Saad
- 39 الزمر Az-Zumar
- 40 غافر Al-Ghaafir
- 41 فصلت Fussilat
- 42 الشورى Ash-Shura
- 43 الزخرف Az-Zukhruf
- 44 الدخان Ad-Dukhaan
- 45 الجاثية Al-Jaathiya
- 46 الأحقاف Al-Ahqaf
- 47 محمد Muhammad
- 48 الفتح Al-Fath
- 49 الحجرات Al-Hujuraat
- 50 ق Qaaf
- 51 الذاريات Adh-Dhaariyat
- 52 الطور At-Tur
- 53 النجم An-Najm
- 54 القمر Al-Qamar
- 55 الرحمن Ar-Rahmaan
- 56 الواقعة Al-Waaqia
- 57 الحديد Al-Hadid
- 58 المجادلة Al-Mujaadila
- 59 الحشر Al-Hashr
- 60 الممتحنة Al-Mumtahana
- 61 الصف As-Saff
- 62 الجمعة Al-Jumu'a
- 63 المنافقون Al-Munaafiqoon
- 64 التغابن At-Taghaabun
- 65 الطلاق At-Talaaq
- 66 التحريم At-Tahrim
- 67 الملك Al-Mulk
- 68 القلم Al-Qalam
- 69 الحاقة Al-Haaqqa
- 70 المعارج Al-Ma'aarij
- 71 نوح Nooh
- 72 الجن Al-Jinn
- 73 المزمل Al-Muzzammil
- 74 المدثر Al-Muddaththir
- 75 القيامة Al-Qiyaama
- 76 الانسان Al-Insaan
- 77 المرسلات Al-Mursalaat
- 78 النبإ An-Naba
- 79 النازعات An-Naazi'aat
- 80 عبس Abasa
- 81 التكوير At-Takwir
- 82 الإنفطار Al-Infitaar
- 83 المطففين Al-Mutaffifin
- 84 الإنشقاق Al-Inshiqaaq
- 85 البروج Al-Burooj
- 86 الطارق At-Taariq
- 87 الأعلى Al-A'laa
- 88 الغاشية Al-Ghaashiya
- 89 الفجر Al-Fajr
- 90 البلد Al-Balad
- 91 الشمس Ash-Shams
- 92 الليل Al-Lail
- 93 الضحى Ad-Dhuhaa
- 94 الشرح Ash-Sharh
- 95 التين At-Tin
- 96 العلق Al-Alaq
- 97 القدر Al-Qadr
- 98 البينة Al-Bayyina
- 99 الزلزلة Az-Zalzala
- 100 العاديات Al-Aadiyaat
- 101 القارعة Al-Qaari'a
- 102 التكاثر At-Takaathur
- 103 العصر Al-Asr
- 104 الهمزة Al-Humaza
- 105 الفيل Al-Fil
- 106 قريش Quraish
- 107 الماعون Al-Maa'un
- 108 الكوثر Al-Kawthar
- 109 الكافرون Al-Kaafiroon
- 110 سورہ النصر An-Nasr
- 111 سورہ المسد Al-Masad
- 112 الإخلاص Al-Ikhlaas
- 113 الفلق Al-Falaq
- 114 الناس An-Naas
-
▼
January
(114)
No comments:
Post a Comment